Ekumenický4. Mojžišova17,27

4. Mojžišova 17:27

Numeri

Iz­raeliti však po­vedali Mojžišovi: Po­zri, mrieme, hynieme, všet­ci za­hynieme.


Verš v kontexte

26 Mojžiš urobil cel­kom tak, ako mu pri­kázal Hos­podin. 27 Iz­raeliti však po­vedali Mojžišovi: Po­zri, mrieme, hynieme, všet­ci za­hynieme. 28 Každý, kto sa pri­blíži k Hospodinovmu príbyt­ku, zomiera. Máme teda všet­ci za­hynúť?

späť na 4. Mojžišova, 17

Príbuzné preklady Evanjelický

27 I do­hovárali Iz­rael­ci Mojžišovi: Hľa, mrieme, hynieme, všet­ci za­hynieme. ..!

Ekumenický

27 Iz­raeliti však po­vedali Mojžišovi: Po­zri, mrieme, hynieme, všet­ci za­hynieme.

Bible21

27 Synové Iz­rae­le teh­dy Mo­jžíšovi řek­li: „Po­hleď, umírá­me! Hyne­me, všich­ni hyne­me!

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček