Ekumenický4. Mojžišova17,11

4. Mojžišova 17:11

Numeri

Mojžiš po­vedal Áronovi: Vez­mi kadidel­nicu, daj do nej oheň z oltára, polož naň kadid­lo a rých­lo bež k pospolitosti a vy­konaj za nich ob­rad zmierenia, lebo Hos­podin sa veľmi na­hneval. Po­hroma sa už začala.


Verš v kontexte

10 Odíďte spomedzi tej­to po­spolitos­ti! Okamžite ich zničím. Obaja pad­li na tvár. 11 Mojžiš po­vedal Áronovi: Vez­mi kadidel­nicu, daj do nej oheň z oltára, polož naň kadid­lo a rých­lo bež k pospolitosti a vy­konaj za nich ob­rad zmierenia, lebo Hos­podin sa veľmi na­hneval. Po­hroma sa už začala. 12 Áron vzal kadidel­nicu, ako mu kázal Mojžiš, a bežal do­pro­stred zhromaždenia, ale po­hroma sa medzi ľudom už začala. Za­pálil kadid­lo, aby vy­konal za ľud ob­rad zmierenia.

späť na 4. Mojžišova, 17

Príbuzné preklady Roháček

11 A Mojžiš učinil tak, ako mu pri­kázal Hos­podin, tak učinil.

Evanjelický

11 Mojžiš po­vedal Áronovi: Vez­mi misu na uhlíky, daj na ňu oheň z ol­tára a polož kadid­lo, choď rých­lo k zboru a vy­konaj ob­rad zmierenia zaň, lebo vy­šľahol hnev spred Hos­podina, po­hroma sa začala.

Ekumenický

11 Mojžiš po­vedal Áronovi: Vez­mi kadidel­nicu, daj do nej oheň z oltára, polož naň kadid­lo a rých­lo bež k pospolitosti a vy­konaj za nich ob­rad zmierenia, lebo Hos­podin sa veľmi na­hneval. Po­hroma sa už začala.

Bible21

11 Mo­jžíš pak ře­kl Áro­novi: „Vez­mi ka­di­delnici, dej do ní žhavé uhlí z ol­táře a na něj ka­di­dlo. Po­spěš si k obci a vy­ko­nej za ně obřad smíření. Od Hos­po­di­na vzešel hroz­ný hněv a vy­puk­la zhoubná rána!“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček