EkumenickýNehemiáš9,33

Nehemiáš 9:33

Ty si spravod­livý vo všet­kom, čo nás za­stih­lo, lebo ty si konal ver­ne, ale my sme si počínali bez­božne.


Verš v kontexte

32 Teraz však, Bože náš, veľký, moc­ný a hroz­ný Bože, ktorý za­chovávaš zmluvu a priazeň, ne­pod­ceňuj všet­ky út­rapy, ktoré za­stih­li nás, našich kráľov, naše kniežatá, našich kňazov, našich prorokov, našich ot­cov a všetok tvoj ľud od čias asýr­skych kráľov až do­dnes. 33 Ty si spravod­livý vo všet­kom, čo nás za­stih­lo, lebo ty si konal ver­ne, ale my sme si počínali bez­božne. 34 Naši králi, naše kniežatá, naši kňazi a naši ot­covia ne­pl­nili tvoj zákon, ned­bali na tvoje príkazy a na tvoje výs­trahy, ktorými si ich varoval.

späť na Nehemiáš, 9

Príbuzné preklady Roháček

33 Ale ty si spraved­livý pri všet­kom tom, čo prišlo na nás, lebo ty si činil ver­ne a pravdu, ale my sme páchali bez­božnosť.

Evanjelický

33 Ty si spravod­livý vo všet­kom, čo nás za­stih­lo, lebo Ty si ver­ne konal, ale my sme si bez­božne počínali.

Ekumenický

33 Ty si spravod­livý vo všet­kom, čo nás za­stih­lo, lebo ty si konal ver­ne, ale my sme si počínali bez­božne.

Bible21

33 jsi byl sprave­dlivý ve všem, co nás po­stih­lo. Ty jednáš věrně, to my jsme se pro­vi­ni­li

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček