EkumenickýNehemiáš8,12

Nehemiáš 8:12

Vtedy všetok ľud od­išiel jesť, piť, po­sielať dary a poriadať veľkú radost­nú sláv­nosť, lebo po­chopil slová, ktoré mu oznámili.


Verš v kontexte

11 Aj leviti upokojovali všetok ľud: Utíšte sa, lebo ten­to deň je po­svät­ný. Nebuďte smut­ní! 12 Vtedy všetok ľud od­išiel jesť, piť, po­sielať dary a poriadať veľkú radost­nú sláv­nosť, lebo po­chopil slová, ktoré mu oznámili. 13 Na druhý deň sa zhromaždili predáci rodín všet­kého ľudu, kňazi aj leviti k zákonníkovi Ezdrášovi, aby sa ďalej obo­známili so slovami zákona.

späť na Nehemiáš, 8

Príbuzné preklady Roháček

12 A tak od­išiel všetok ľud jesť a piť a po­sielať čias­t­ky a sláviť s veľkou radosťou, lebo porozumeli slovám, ktoré im oznámili.

Evanjelický

12 Vtedy všetok ľud od­išiel jesť a piť, po­slať podiely a svätiť veľký radost­ný sviatok, lebo po­chopil slová, o ktorých ho po­učili.

Ekumenický

12 Vtedy všetok ľud od­išiel jesť, piť, po­sielať dary a poriadať veľkú radost­nú sláv­nosť, lebo po­chopil slová, ktoré mu oznámili.

Bible21

12 A tak šli všich­ni jíst a pít a dě­lit se s ostatní­mi. Ne­smírně se ra­dova­li, pro­tože po­ro­zumě­li slovům, která slyše­li číst.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček