EkumenickýNehemiáš6,6

Nehemiáš 6:6

v ktorom bolo na­písané: Počuť medzi národ­mi — aj Gešem to tvr­dí —, že sa ty a Júdov­ci za­mýšľate vzbúriť, pre­to staviaš hrad­by. Podľa tých­to rečí sa chceš sám stať ich kráľom.


Verš v kontexte

5 San­bal­lat podob­ne po­slal ku mne svoj­ho sluhu aj piaty raz. Ten mal v ruke ot­vorený list, 6 v ktorom bolo na­písané: Počuť medzi národ­mi — aj Gešem to tvr­dí —, že sa ty a Júdov­ci za­mýšľate vzbúriť, pre­to staviaš hrad­by. Podľa tých­to rečí sa chceš sám stať ich kráľom. 7 Vraj si ustanovil aj prorokov, aby v Jeruzaleme o tebe pre­volávali: Jud­sko má kráľa! Takú správu môžu oznámiť kráľovi. Poď teda, poradíme sa spolu!

späť na Nehemiáš, 6

Príbuzné preklady Roháček

6 A bolo v ňom na­písané: Počuť medzi národami, a Gašmu tiež hovorí, že ty aj so Žid­mi za­mýšľate sa sprotiviť, a že preto staviaš múr a že ty ch­ceš byť ich kráľom podľa tých rečí.

Evanjelický

6 v ktorom bolo na­písané: Počuť medzi národ­mi - aj Gašmu to tvr­dí - že sa ty a Židia za­mýšľate vzbúriť, pre­to staviaš hrad­by, ty sa staneš ich kráľom, a podob­né veci.

Ekumenický

6 v ktorom bolo na­písané: Počuť medzi národ­mi — aj Gešem to tvr­dí —, že sa ty a Júdov­ci za­mýšľate vzbúriť, pre­to staviaš hrad­by. Podľa tých­to rečí sa chceš sám stať ich kráľom.

Bible21

6 V něm stálo: „Mezi náro­dy se pro­s­lýchá a Gešem to po­tvrzuje, že s Ži­dy plánuješ vzpou­ru. Pro­to stavíš ty hrad­by. Pod­le těch zpráv prý chceš být je­jich králem.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček