EkumenickýNehemiáš6,2

Nehemiáš 6:2

San­bal­lat a Gešem mi od­kázali: Poď, poraďme sa spolu v niektorej dedine na rovine Óno. Za­mýšľali mi však urobiť niečo zlé.


Verš v kontexte

1 Keď oznámili San­bal­latovi, Tóbijovi a Arabovi Gešemovi i os­tat­ným našim ne­priateľom, že som vy­budoval hrad­by a ne­os­tali na nich trh­liny, hoci vráta do brán som do tých čias ešte ne­osadil, 2 San­bal­lat a Gešem mi od­kázali: Poď, poraďme sa spolu v niektorej dedine na rovine Óno. Za­mýšľali mi však urobiť niečo zlé. 3 Ja som k nim však po­slal po­slov s odkazom: Musím vy­konať veľkú prácu, pre­to ta ne­môžem prísť. Prečo by sa mala práca prerušiť iba pre­to, že ju opus­tím, aby som zišiel k vám?

späť na Nehemiáš, 6

Príbuzné preklady Roháček

2 tedy stalo sa, že po­slal ku mne San­bal­lat a Gešem, a riek­li: Prij­di, a sídime sa spolu vo vsiach na rovine Onó-ve. Ale oni za­mýšľali urobiť mi zlé.

Evanjelický

2 San­bal­lat a Gešem mi po­slali od­kaz: Poď, poraďme sa spolu v nie­ktorej dedine v údolí Ónó. Oni mi však za­mýšľali urobiť niečo zlé.

Ekumenický

2 San­bal­lat a Gešem mi od­kázali: Poď, poraďme sa spolu v niektorej dedine na rovine Óno. Za­mýšľali mi však urobiť niečo zlé.

Bible21

2 teh­dy mi Sanbalat s Geše­mem po­sla­li vzkaz: „Po­jď, setká­me se v něk­teré ves­nici na pláni Ono.“ Za­mýš­le­li mi to­tiž pro­vést něco zlého.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček