EkumenickýNehemiáš5,2

Nehemiáš 5:2

Nie­ktorí sa sťažovali: Svojich synov a dcéry musíme dávať do zálohu, aby sme do­stali obilie, najed­li sa a moh­li prežiť.


Verš v kontexte

1 Ľud, naj­mä ženy, začali hlas­no volať o pomoc svojim židov­ským krajanom. 2 Nie­ktorí sa sťažovali: Svojich synov a dcéry musíme dávať do zálohu, aby sme do­stali obilie, najed­li sa a moh­li prežiť. 3 Iní hovorili: Svoje polia, vinice a domy dávame do zálohu, aby sme do­stali obilie v tomto hlade.

späť na Nehemiáš, 5

Príbuzné preklady Roháček

2 Pre­tože boli nie­ktorí takí, ktorí hovorili: Je nás mnoho, našich synov a našich dcér; za­dovážime si za nich zbožia a budeme jesť a tak budeme žiť!

Evanjelický

2 Nie­ktorí hovorili: Svojich synov a svoje dcéry dávame do zálohy, aby sme do­stali obilie, najed­li sa a os­tali nažive.

Ekumenický

2 Nie­ktorí sa sťažovali: Svojich synov a dcéry musíme dávať do zálohu, aby sme do­stali obilie, najed­li sa a moh­li prežiť.

Bible21

2 Jedni říka­li: „Má­me to­lik synů a dcer, že za ně pořizuje­me obi­lí, abychom mě­li co jíst a přežili.“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček