EkumenickýNehemiáš13,15

Nehemiáš 13:15

V tých dňoch som videl, že v Judsku v deň sobot­ného od­počin­ku lisujú víno, zvážajú snopy, na osly na­kladajú bremená a v deň sobot­ného od­počin­ku pri­vážajú do Jeruzalema aj víno, hroz­no, figy a roz­ličný ná­klad. Vy­stríhal som ich, keď v takýto deň predávali po­traviny.


Verš v kontexte

14 Pamätaj pre­to na mňa, Bože môj, a ne­vymaž z pamäti moje dob­ro­denie, ktoré som pre­ukázal domu svoj­ho Boha a jeho službe. 15 V tých dňoch som videl, že v Judsku v deň sobot­ného od­počin­ku lisujú víno, zvážajú snopy, na osly na­kladajú bremená a v deň sobot­ného od­počin­ku pri­vážajú do Jeruzalema aj víno, hroz­no, figy a roz­ličný ná­klad. Vy­stríhal som ich, keď v takýto deň predávali po­traviny. 16 Týrčania, ktorí tam bývali, pri­vážali v deň sobot­ného od­počin­ku ryby a predávali roz­ličný tovar Júdov­com i v Jeruzaleme.

späť na Nehemiáš, 13

Príbuzné preklady Roháček

15 V tých dňoch som videl v Jud­sku takých, ktorí šliapali kade ­hroz­na v sobotu a donášali snopy a na­kladali na oslov i víno, hroz­ná a fíky a všelijaké iné bremeno a do­pravovali do Jeruzalema v sobot­ný deň. A svedčil som im a do­hováral v deň, v ktorý predávali po­traviny.

Evanjelický

15 V tých dňoch som videl, že v Jud­sku v deň sviatočného od­počin­ku lisujú víno, zvážajú snopy, na osly na­kladajú bremená a v deň sviatočného od­počin­ku pri­vážajú do Jeruzalema aj víno, hroz­no, figy a roz­ličný ná­klad. Varoval som ich toho dňa, keď predávali po­traviny.

Ekumenický

15 V tých dňoch som videl, že v Judsku v deň sobot­ného od­počin­ku lisujú víno, zvážajú snopy, na osly na­kladajú bremená a v deň sobot­ného od­počin­ku pri­vážajú do Jeruzalema aj víno, hroz­no, figy a roz­ličný ná­klad. Vy­stríhal som ich, keď v takýto deň predávali po­traviny.

Bible21

15 V těch dnech jsem v Jud­s­ku vi­děl, jak v so­bo­tu šlapou vinný lis, jak snášejí obi­lí na hro­ma­dy, na­kládají na osly a převážejí do Je­ruzalé­ma víno, hroz­ny, fíky a vše­možné nákla­dy. Ještě téhož so­botního dne, kdy ty po­travi­ny pro­dáva­li, jsem je va­roval.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček