EkumenickýNehemiáš11,25

Nehemiáš 11:25

Nie­ktorí z Júdovcov sa usadili v osadách na svojich poliach v Kirjat-Arbe a priľah­lých dedinách, Dibóne a priľah­lých dedinách, v Jekabceéle a priľah­lých osadách,


Verš v kontexte

24 Petach­ja, syn Mešézabeelov z potomstva Zeracha, syna Jehúdu, bol kráľov­ským po­bočníkom vo všet­kých veciach, ktoré sa týkali ľudu. 25 Nie­ktorí z Júdovcov sa usadili v osadách na svojich poliach v Kirjat-Arbe a priľah­lých dedinách, Dibóne a priľah­lých dedinách, v Jekabceéle a priľah­lých osadách, 26 v Jéšui, Mólade a v Bét-Pelete,

späť na Nehemiáš, 11

Príbuzné preklady Roháček

25 A čo do dvorov na ich poliach, , k­torí boli zo synov Júdových, bývali v Kir­jat-arbe a v jeho vsiach a v Díbone a v jeho vsiach a v Jekab­ceele a v jeho dvoroch

Evanjelický

25 Nie­ktorí z Júdej­cov sa usadili v osadách na svojich poliach v Kir­jat-Arbe a jej dedinách, v Dibóne a jeho dedinách, v Jekab­ceéle a jeho osadách,

Ekumenický

25 Nie­ktorí z Júdovcov sa usadili v osadách na svojich poliach v Kirjat-Arbe a priľah­lých dedinách, Dibóne a priľah­lých dedinách, v Jekabceéle a priľah­lých osadách,

Bible21

25 Pokud jde o ven­kov­ské use­dlosti, synové Ju­dovi byd­le­li v Ki­rjat-arbě a jejích ves­nicích, v Di­bo­nu a jeho ves­nicích, v Je­kab­ce­e­lu a jeho use­dlos­tech,

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček