EkumenickýNáhum3,1

Náhum 3:1

Beda mes­tu kr­vi­prelievania! Je samá lož, pl­né koris­ti, rabovaniu niet kon­ca.


Verš v kontexte

1 Beda mes­tu kr­vi­prelievania! Je samá lož, pl­né koris­ti, rabovaniu niet kon­ca. 2 Pras­kot biča a hr­kot kolesa, cval koní a hr­mot vozov. 3 Jazd­ci sa po­hli. Meče sa blýs­kajú a kopije sa lesk­nú. Mnoho je po­bitých. Hromada mŕt­vol. Mŕt­vych tiel bez počtu, až sa o ne po­tkýnajú.

späť na Náhum, 3

Príbuzné preklady Roháček

1 Oj, beda mes­tu kr­vi! Celé je samé klam­stvo, pl­né násilia; ne­u­stupuje lúpež.

Evanjelický

1 Beda kr­vilačnému mes­tu, je samá lož, je pl­né koris­ti, a ne­pres­táva rabovať.

Ekumenický

1 Beda mes­tu kr­vi­prelievania! Je samá lož, pl­né koris­ti, rabovaniu niet kon­ca.

Bible21

1 Běda tomu měs­tu vraždění! Je plné lží a lou­pežía ne­přestává plenit.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček