EkumenickýNáhum1,5

Kde kúpiť Bibliu

Tla­če­nú ver­ziu
naj­ak­tu­ál­nej­šie­ho eku­me­ni­cké­ho
pre­kla­du Biblie
kú­pi­te napr.:
tu ale­bo tu

Náhum 1:5

Vr­chy sa pred ním trasú a pahor­ky vl­nia, dvíha sa pred ním zem, svet a všet­ci, ktorí v ňom bývajú.


Verš v kontexte

4 Po­hrozí moru a vy­suší ho, aj všet­ky rieky vy­suší. Bášan a Kar­mel upadajú, aj kvet Libanonu väd­ne. 5 Vr­chy sa pred ním trasú a pahor­ky vl­nia, dvíha sa pred ním zem, svet a všet­ci, ktorí v ňom bývajú. 6 Kto odolá jeho zlos­ti? Kto ob­stojí pred páľavou jeho hnevu? Jeho prch­kosť sála ako oheň, až skaly pred ním pukajú.

späť na Náhum, 1

Príbuzné preklady Roháček

5 Vr­chy sa trasú pred ním, a brehy sa rozp­lývajú, zem sa dvíha pred jeho tvárou i okruh sveta i všet­ci, ktorí bývajú na ňom.

Evanjelický

5 Vr­chy sa trasú pred Ním a pahor­ky sú v po­hybe. Zem sa dvíha pred Ním, i svet a všet­ko, čo ho obýva.

Ekumenický

5 Vr­chy sa pred ním trasú a pahor­ky vl­nia, dvíha sa pred ním zem, svet a všet­ci, ktorí v ňom bývajú.

Bible21

5 Hory se před ním chvějí, rozpadají se pahorky. Před jeho tváří se zmítá země, svět i všich­ni, kdo byd­lí v něm.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček