EkumenickýMicheáš7,16

Micheáš 7:16

Uvidia to národy a za­han­bia sa, stratia všet­ku svoju moc, položia ruku na ús­ta, uši im ohluch­nú.


Verš v kontexte

15 Ukážem im pred­iv­né veci ako v dňoch, keď si vy­chádzal z Egypta. 16 Uvidia to národy a za­han­bia sa, stratia všet­ku svoju moc, položia ruku na ús­ta, uši im ohluch­nú. 17 Prach budú lízať ako had, podob­ne ako zem­ské plazy. S chvením vy­j­dú zo svojich sídel, ob­rátia sa v strachu k Hospodinovi, nášmu Bohu, budú sa ťa báť.

späť na Micheáš, 7

Príbuzné preklady Roháček

16 Národy to uvidia a budú sa han­biť pre všet­ku svoju silu; položia ruku na ús­ta, ich uši ohluch­nú.

Evanjelický

16 Uvidia to národy a za­han­bia sa za všet­ku svoju moc; položia ruku na ús­ta, uši im ohluch­nú.

Ekumenický

16 Uvidia to národy a za­han­bia sa, stratia všet­ku svoju moc, položia ruku na ús­ta, uši im ohluch­nú.

Bible21

16 Ať se náro­dy za­stydí, až to uvidí, ať jsou zba­veni vší odvahy! Ať si ús­ta ru­kou přikryjí, ať jim ohluch­nou uši!

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček