EkumenickýMicheáš3,7

Micheáš 3:7

Vtedy sa za­han­bia jas­novid­ci a za­pýria sa vešt­ci; všet­ci si za­kryjú ús­ta, lebo Boh nedá od­poveď.


Verš v kontexte

6 Pre­to na vás doľah­ne noc bez videnia a na­stane vám tma bez vešt­by. Sln­ko za­pad­ne nad prorok­mi a na­stane im čier­ny deň. 7 Vtedy sa za­han­bia jas­novid­ci a za­pýria sa vešt­ci; všet­ci si za­kryjú ús­ta, lebo Boh nedá od­poveď. 8 Ja som však na­pl­nený silou ducha Hos­podinov­ho, práva a moci, aby som oznamoval Jákobovi jeho prie­stupok a Iz­raelu jeho hriech.

späť na Micheáš, 3

Príbuzné preklady Roháček

7 A vidiaci sa budú han­biť a budú rumenieť vešt­ci, a všet­ci, koľko ich je, za­strú svoju bradu, lebo nebude od­povedi Božej.

Evanjelický

7 Vtedy sa za­han­bia jas­novid­ci a za­pýria sa vešt­ci; všet­ci si za­kryjú ús­ta, lebo Boh nedá od­poveď.

Ekumenický

7 Vtedy sa za­han­bia jas­novid­ci a za­pýria sa vešt­ci; všet­ci si za­kryjú ús­ta, lebo Boh nedá od­poveď.

Bible21

7 Vi­dou­cí bu­dou zahanbeni, věštci se zastydí, všichni si stu­dem tváře zakryjí, protože jim Bůh neodpoví.“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček