EkumenickýMicheáš2,1

Micheáš 2:1

Beda tým, čo vy­mýšľajú ne­právosť a plánujú zlo na svojich lôžkach. Keď svit­ne ráno, uskutočňujú ho, lebo majú moc v rukách.


Verš v kontexte

1 Beda tým, čo vy­mýšľajú ne­právosť a plánujú zlo na svojich lôžkach. Keď svit­ne ráno, uskutočňujú ho, lebo majú moc v rukách. 2 Dych­tia po poliach a uchvacujú ich, túžia po domoch a za­berajú ich. Utláčajú človeka i jeho domác­nosť, jeho samot­ného i jeho vlast­níc­tvo. 3 Pre­to tak­to hovorí Hos­podin: Hľa, ja vy­mys­lím zlo proti tej­to čeliad­ke, z ktorého ne­vytiah­nete svoju šiju, z ktorého ne­vybŕd­nete, lebo to bude zlý čas.

späť na Micheáš, 2

Príbuzné preklady Roháček

1 Beda tým, ktorí vy­mýšľajú ne­právosť a snujú zlé na svojich ležis­kách; potom za svet­la rána to vy­konávajú, lebo je to v moci ich ruky.

Evanjelický

1 Beda tým, čo vy­mýšľajú ne­právosť a pášu zlo na svojich lôžkach. Keď svit­ne ráno, uskutočňujú ho, lebo majú moc v rukách.

Ekumenický

1 Beda tým, čo vy­mýšľajú ne­právosť a plánujú zlo na svojich lôžkach. Keď svit­ne ráno, uskutočňujú ho, lebo majú moc v rukách.

Bible21

1 Běda těm, kdo chys­tají špatnosti, kdo osnují zlo i v posteli! Už od svítání je pá­chají – vž­dyť si to mo­hou dovo­lit.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček