EkumenickýMatúš6,1

Matúš 6:1

Evanjelium podľa Matúša

Daj­te si po­zor, aby ste ne­prejavovali svoju zbožnosť pred ľuďmi len pre­to, aby vás ob­divovali, lebo nedos­tanete od­menu od vášho Ot­ca, ktorý je v nebesiach.


Verš v kontexte

1 Daj­te si po­zor, aby ste ne­prejavovali svoju zbožnosť pred ľuďmi len pre­to, aby vás ob­divovali, lebo nedos­tanete od­menu od vášho Ot­ca, ktorý je v nebesiach. 2 Keď teda dávaš al­mužnu, ne­vy­trubuj pred sebou, ako to robia po­kryt­ci v synagógach a na uliciach, aby ich ľudia oslavovali. Amen, hovorím vám: Už majú svoju od­menu. 3 Ale keď ty dávaš al­mužnu, nech ne­vie tvoja ľavá ruka, čo robí tvoja pravá ruka,

späť na Matúš, 6

Príbuzné preklady Roháček

1 Vy­stríhaj­te sa, aby ste nedávali svojej al­mužny pred ľuďmi na­to, aby vás videli, lebo ináče ne­máte od­platy u svoj­ho Ot­ca, ktorý je v nebesiach.

Evanjelický

1 Varuj­te sa prejavovať zbožnosť pred ľuďmi pre­to, aby vás videli; ináč ne­máte od­platu u svoj­ho Ot­ca, ktorý je na nebesiach.

Ekumenický

1 Daj­te si po­zor, aby ste ne­prejavovali svoju zbožnosť pred ľuďmi len pre­to, aby vás ob­divovali, lebo nedos­tanete od­menu od vášho Ot­ca, ktorý je v nebesiach.

Bible21

1 „Dávej­te si po­zor, abys­te ne­před­vádě­li své dob­ré skutky li­dem na odiv. Ji­nak to­tiž nemá­te odměnu u svého Otce v ne­besích.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček