EkumenickýMatúš5,31

Matúš 5:31

Evanjelium podľa Matúša

Bolo po­vedané: Kto by pre­pus­til svoju manžel­ku, nech jej dá pre­púšťací list.


Verš v kontexte

30 A ak ťa zvádza na hriech pravá ruka, od­sek­ni ju a za­hoď. Lepšie obídeš, ak za­hynie jeden tvoj úd, ako keby celé tvoje telo prišlo do pek­la. 31 Bolo po­vedané: Kto by pre­pus­til svoju manžel­ku, nech jej dá pre­púšťací list. 32 Ja vám však hovorím: Každý, kto by pre­pus­til svoju manžel­ku — ok­rem dôvodu smils­tva — vy­stavuje ju cudzoložs­tvu, a kto sa ožení s prepustenou, cudzoloží.

späť na Matúš, 5

Príbuzné preklady Roháček

31 Tak­tiež bolo po­vedané, že ktokoľvek by pre­pus­til svoju manžel­ku, nech jej dá roz­vod­ný list.

Evanjelický

31 A bolo po­vedané: Kto by pre­pus­til manžel­ku, nech jej dá priepust­ný list.

Ekumenický

31 Bolo po­vedané: Kto by pre­pus­til svoju manžel­ku, nech jej dá pre­púšťací list.

Bible21

31 Také bylo řečeno: ‚Kdo chce za­pu­dit svou manželku, mu­sí jí dát roz­lu­kový list.‘

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček