EkumenickýMatúš5,20

Matúš 5:20

Evanjelium podľa Matúša

Hovorím vám, že ni­kdy ne­voj­dete do nebes­kého kráľov­stva, ak vaša spravod­livosť ne­prevýši spravod­livosť zákon­níkov a farizejov.


Verš v kontexte

19 Kto by teda zrušil čo len jed­no z týchto naj­menších pri­kázaní a učil by tak ľudí, bude označený za naj­menšieho v nebeskom kráľov­stve. Kto ich však bude za­chovávať a učiť, bude označený za veľkého v nebeskom kráľov­stve. 20 Hovorím vám, že ni­kdy ne­voj­dete do nebes­kého kráľov­stva, ak vaša spravod­livosť ne­prevýši spravod­livosť zákon­níkov a farizejov. 21 Počuli ste, že ot­com bolo po­vedané: Nezabiješ! Kto by však za­bil, musí ísť pred súd.

späť na Matúš, 5

Príbuzné preklady Roháček

20 Lebo vám hovorím, že ak nebude vaša spraved­livosť hoj­nejšia ako ­spraved­livosť zákonníkov a farize­ov ne­voj­dete ni­kdy do nebes­kého kráľov­stva.

Evanjelický

20 Lebo hovorím vám: Ak vaša spravod­livosť nebude do­konalejšia ako zákon­níkov a farizejov, ni­kdy ne­voj­dete do kráľov­stva nebes­kého.

Ekumenický

20 Hovorím vám, že ni­kdy ne­voj­dete do nebes­kého kráľov­stva, ak vaša spravod­livosť ne­prevýši spravod­livosť zákon­níkov a farizejov.

Bible21

20 Říkám vám, že pokud vaše sprave­dlnost ne­bu­de o mno­ho převy­šovat sprave­dlnost znal­ců Písma a fa­ri­zeů, nikdy ne­vstoupí­te do ne­bes­kého králov­ství.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček