EkumenickýMatúš27,5

Matúš 27:5

Evanjelium podľa Matúša

On od­hodil striebor­né peniaze do chrámu a vzdialil sa. Po­tom od­išiel a obesil sa.


Verš v kontexte

4 so slovami: Zhrešil som, lebo som zradil ne­vin­nú krv. Ale oni mu po­vedali: Čo nás do toho? To je tvoja vec! 5 On od­hodil striebor­né peniaze do chrámu a vzdialil sa. Po­tom od­išiel a obesil sa. 6 Veľkňazi vzali peniaze a po­vedali: Ne­slobod­no ich dať do chrámovej po­klad­nice, lebo je to cena za krv.

späť na Matúš, 27

Príbuzné preklady Roháček

5 A po­vrh­núc striebor­né v chráme išiel preč a odíduc obesil sa.

Evanjelický

5 Hodil teda striebor­né peniaze do chrámu a vzdialil sa; po­tom išiel a obesil sa.

Ekumenický

5 On od­hodil striebor­né peniaze do chrámu a vzdialil sa. Po­tom od­išiel a obesil sa.

Bible21

5 On pak ty peníze za­ho­dil v chrámě, vy­běhl ven a šel se obě­sit.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček