EkumenickýMatúš26,75

Matúš 26:75

Evanjelium podľa Matúša

Tu sa Peter roz­pamätal na Ježišovo slovo: Skôr ako kohút za­spieva, tri razy ma za­prieš. Vy­šiel von a hor­ko za­plakal.


Verš v kontexte

73 O chvíľu prišli tí, čo tam stáli, a po­vedali Pet­rovi: Veru, aj ty si jeden z nich! Veď aj tvoje nárečie ťa pre­zrádza! 74 Vtedy sa začal za­klínať a za­prisahávať: Ne­poz­nám toho človeka! Vtom za­spieval kohút. 75 Tu sa Peter roz­pamätal na Ježišovo slovo: Skôr ako kohút za­spieva, tri razy ma za­prieš. Vy­šiel von a hor­ko za­plakal.

späť na Matúš, 26

Príbuzné preklady Roháček

75 A Peter sa roz­pamätal na slovo Ježišovo, ktorý mu bol po­vedal: Prv než za­spieva kohút, tri razy ma za­prieš. A vy­j­dúc von plakal hor­ko.

Evanjelický

75 Tu sa Peter roz­pomenul, čo mu po­vedal Ježiš: Skôr, ako kohút za­spieva, tri razy ma za­prieš. I vy­šiel a žalost­ne za­plakal.

Ekumenický

75 Tu sa Peter roz­pamätal na Ježišovo slovo: Skôr ako kohút za­spieva, tri razy ma za­prieš. Vy­šiel von a hor­ko za­plakal.

Bible21

75 Petr si vzpo­mněl na Ježíšova slova: „Než za­kokrhá ko­hout, třikrát mě zapřeš.“ Vy­šel ven a hořce se roz­pla­kal.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček