EkumenickýMatúš26,57

Matúš 26:57

Evanjelium podľa Matúša

Tí, čo Ježiša zajali, od­vied­li ho k veľkňazovi Kaj­fášovi, kde sa zhromaždili zákon­níci a starší.


Verš v kontexte

56 Toto všet­ko sa však stalo, aby sa na­pl­nili proroc­ké Pís­ma. Vtedy ho všet­ci učeníci opus­tili a zutekali. 57 Tí, čo Ježiša zajali, od­vied­li ho k veľkňazovi Kaj­fášovi, kde sa zhromaždili zákon­níci a starší. 58 Peter ho však zďaleka sledoval až na ná­dvorie veľkňaza. Vošiel dnu a sadol si k sluhom, aby videl, ako sa to skončí.

späť na Matúš, 26

Príbuzné preklady Roháček

57 A oni zaj­múc Ježiša, od­vied­li ho ku Kai­fášovi, naj­vyššiemu kňazovi, kde sa boli sišli zákon­níci a starší.

Evanjelický

57 Tí však, čo zlapali Ježiša, od­vied­li Ho ku veľkňazovi Kai­fášovi, kde boli zhromaždení zákon­níci a starší.

Ekumenický

57 Tí, čo Ježiša zajali, od­vied­li ho k veľkňazovi Kaj­fášovi, kde sa zhromaždili zákon­níci a starší.

Bible21

57 Ti, kdo Ježíše za­tkli, ho pak od­ve­dli k ve­leknězi Kaifášovi, kde se shro­máž­di­li znal­ci Písma a starší.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček