EkumenickýMatúš25,35

Matúš 25:35

Evanjelium podľa Matúša

Lebo som bol hlad­ný a dali ste mi jesť, bol som smäd­ný a dali ste mi piť, prišiel som ako cudzinec a pri­chýlili ste ma,


Verš v kontexte

34 Po­tom kráľ po­vie tým po pravici: Poďte, požeh­naní môj­ho Ot­ca, zauj­mite kráľov­stvo, ktoré je vám pri­pravené od založenia sveta. 35 Lebo som bol hlad­ný a dali ste mi jesť, bol som smäd­ný a dali ste mi piť, prišiel som ako cudzinec a pri­chýlili ste ma, 36 bol som na­hý a pri­odeli ste ma, bol som chorý a navštívili ste ma, bol som vo väzení a prišli ste za mnou.

späť na Matúš, 25

Príbuzné preklady Roháček

35 Lebo som bol hlad­ný, a dali ste mi jesť; smäd­ný som bol, a dali ste mi piť; hosťom-cudzin­com som bol, a prijali ste ma;

Evanjelický

35 Lebo hlad­ný som bol, a dali ste mi jesť; bol som smäd­ný, a dali ste mi piť; prišiel som ako cudzinec, a prijali ste ma;

Ekumenický

35 Lebo som bol hlad­ný a dali ste mi jesť, bol som smäd­ný a dali ste mi piť, prišiel som ako cudzinec a pri­chýlili ste ma,

Bible21

35 Ne­boť jsem hla­dověl a dali jste mi najíst, měl jsem žízeň a dali jste mi na­pít, byl jsem cizin­cem a při­ja­li jste mě,

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček