EkumenickýMatúš24,33

Matúš 24:33

Evanjelium podľa Matúša

Tak aj vy, keď uvidíte toto všet­ko, vedz­te, že je blíz­ko, predo dver­mi.


Verš v kontexte

32 Od figov­níka si vez­mite po­učenie: Keď jeho ratolesť mlad­ne a vy­háňa lís­tie, viete, že leto je blíz­ko. 33 Tak aj vy, keď uvidíte toto všet­ko, vedz­te, že je blíz­ko, predo dver­mi. 34 Amen, hovorím vám, že sa ne­pominie toto po­kolenie, kým sa to všet­ko ne­stane.

späť na Matúš, 24

Príbuzné preklady Roháček

33 Tak aj vy, keď uvidíte všet­ko toto, vedz­te, že je blíz­ko, predo dver­mi.

Evanjelický

33 Tak aj vy, keď uvidíte všet­ko toto, vedz­te, že je blíz­ko, predo dver­mi.

Ekumenický

33 Tak aj vy, keď uvidíte toto všet­ko, vedz­te, že je blíz­ko, predo dver­mi.

Bible21

33 Stejně tak, až uvi­dí­te toto vše, věz­te, že se už blíží, že už je ve dveřích!

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček