EkumenickýMatúš20,31

Matúš 20:31

Evanjelium podľa Matúša

Zá­stup ich ok­ríkal, aby mlčali. Oni tým hlas­nejšie kričali: Pane, Syn Dávidov, zmiluj sa nad na­mi.


Verš v kontexte

30 A hľa, pri ces­te sedeli dvaja slep­ci. Keď počuli, že tade ide Ježiš, zvolali: Pane, Syn Dávidov, zmiluj sa nad na­mi. 31 Zá­stup ich ok­ríkal, aby mlčali. Oni tým hlas­nejšie kričali: Pane, Syn Dávidov, zmiluj sa nad na­mi. 32 Ježiš za­stal, za­volal ich a opýtal sa: Čo chcete, aby som vám urobil?

späť na Matúš, 20

Príbuzné preklady Roháček

31 Ale zá­stup im do­hováral a vravel, aby mlčali, no, oni ešte väčšmi kričali a hovorili: Zmiluj sa nad na­mi, Pane, Synu Dávidov!

Evanjelický

31 Zá­stup im však do­hováral, aby za­mĺk­li, ale oni tým väčšmi kričali: Pane, Syn Dávidov, zmiluj sa nad na­mi;

Ekumenický

31 Zá­stup ich ok­ríkal, aby mlčali. Oni tým hlas­nejšie kričali: Pane, Syn Dávidov, zmiluj sa nad na­mi.

Bible21

31 Zástup je na­po­mínal, ať mlčí, ale oni křiče­li tím více: „Pane, Synu Davi­dův, smi­luj se nad námi!“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček