EkumenickýMatúš20,15

Matúš 20:15

Evanjelium podľa Matúša

Ne­mám azda právo urobiť so svojím, čo chcem? Alebo za­zeráš na mňa, že som dob­rý?


Verš v kontexte

14 Vez­mi, čo je tvoje, a choď! Ja však chcem tomuto po­sled­nému dať toľko, koľko tebe. 15 Ne­mám azda právo urobiť so svojím, čo chcem? Alebo za­zeráš na mňa, že som dob­rý? 16 Tak budú po­sled­ní pr­vými a pr­ví po­sled­nými.

späť na Matúš, 20

Príbuzné preklady Roháček

15 Alebo či ne­mám práva urobiť so svojím, čo chcem? Alebo či je tvoje oko zlé, že ja som dob­rý?

Evanjelický

15 Či ne­mám právo urobiť so svojím, čo chcem? A či za­zeráš na mňa pre­to, že som dob­rý?

Ekumenický

15 Ne­mám azda právo urobiť so svojím, čo chcem? Alebo za­zeráš na mňa, že som dob­rý?

Bible21

15 Ne­smím si snad na svém dělat, co chci? Ane­bo snad kvů­li mé štěd­rosti trpíš závistí?‘

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček