EkumenickýMatúš19,30

Matúš 19:30

Evanjelium podľa Matúša

Ale mnohí pr­ví budú po­sled­nými a po­sled­ní pr­vými.


Verš v kontexte

28 Ježiš im od­povedal: Amen, hovorím vám: Pri ob­novení sveta, keď Syn človeka za­sad­ne na trón svojej slávy, aj vy, ktorí ste ma na­sledovali, za­sad­nete na dvanásť trónov a budete súdiť dvanásť kmeňov Iz­raela. 29 Každý, kto pre moje meno opus­til domy alebo bratov, alebo ses­try, alebo ot­ca, alebo mat­ku, alebo deti, alebo polia, do­stane stonásob­ne viac a bude dedičom večného života. 30 Ale mnohí pr­ví budú po­sled­nými a po­sled­ní pr­vými.

späť na Matúš, 19

Príbuzné preklady Roháček

30 Ale mnohí pr­ví budú po­sled­ní a po­sled­ní pr­ví.

Evanjelický

30 A mnohí pr­ví budú po­sled­ní, a po­sled­ní pr­ví.

Ekumenický

30 Ale mnohí pr­ví budú po­sled­nými a po­sled­ní pr­vými.

Bible21

30 Mno­zí první pak bu­dou po­slední a po­slední první.“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček