EkumenickýMatúš19,23

Matúš 19:23

Evanjelium podľa Matúša

Tu Ježiš po­vedal svojim učeníkom: Amen, hovorím vám, že bohatý ťažko voj­de do nebes­kého kráľov­stva.


Verš v kontexte

22 Keď mládenec počul toto slovo, od­išiel smut­ný, lebo mal veľký majetok. 23 Tu Ježiš po­vedal svojim učeníkom: Amen, hovorím vám, že bohatý ťažko voj­de do nebes­kého kráľov­stva. 24 Znova vám hovorím: Ľahšie je ťave prej­sť uchom ihly ako bohatému voj­sť do Božieho kráľov­stva.

späť na Matúš, 19

Príbuzné preklady Roháček

23 A Ježiš po­vedal svojim učeníkom: Ameň vám hovorím, že bohatý ťažko voj­de do nebes­kého kráľov­stva.

Evanjelický

23 Nato riekol Ježiš svojim učeníkom: Veru vám hovorím, že bohatý ťažko voj­de do nebes­kého kráľov­stva.

Ekumenický

23 Tu Ježiš po­vedal svojim učeníkom: Amen, hovorím vám, že bohatý ťažko voj­de do nebes­kého kráľov­stva.

Bible21

23 Teh­dy Ježíš ře­kl svým učedníkům: „A­men, říkám vám, pro bo­háče je ne­s­na­dné vstou­pit do ne­bes­kého králov­ství.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček