EkumenickýMatúš18,27

Matúš 18:27

Evanjelium podľa Matúša

Len čo ten sluha od­išiel, stretol jed­ného zo svojich spolu­sluhov, ktorý mu bol dlžný sto denárov. Chytil ho, š­kr­til a volal: Vráť, čo si dlžen!


Verš v kontexte

26 Pán sa nad sluhom zľutoval, pre­pus­til ho a dlh mu od­pus­til. 27 Len čo ten sluha od­išiel, stretol jed­ného zo svojich spolu­sluhov, ktorý mu bol dlžný sto denárov. Chytil ho, š­kr­til a volal: Vráť, čo si dlžen! 28 Spolu­sluha mu padol k nohám a prosil ho: Po­zhovej mi a vrátim ti.

späť na Matúš, 18

Príbuzné preklady Roháček

27 A pán toho sluhu, milo­sr­den­stvom hnutý, pre­pus­til ho a dlžobu mu od­pus­til.

Evanjelický

27 A pán sa zľutoval nad sluhom, pre­pus­til ho a dlh mu od­pus­til.

Ekumenický

27 Len čo ten sluha od­išiel, stretol jed­ného zo svojich spolu­sluhov, ktorý mu bol dlžný sto denárov. Chytil ho, š­kr­til a volal: Vráť, čo si dlžen!

Bible21

27 Pán se tedy nad ním sli­toval, odpustil mu dluh a ne­chal ho jít.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček