EkumenickýMatúš17,24

Matúš 17:24

Evanjelium podľa Matúša

Platí, od­povedal. Keď vošiel do domu, pred­išiel ho Ježiš otáz­kou: Čo mys­líš, Šimon: Od koho vy­berajú po­zem­skí králi clo alebo daň — od svojich synov, alebo od cudzích?


Verš v kontexte

23 Keď prišli do Kafar­nau­ma, pri­stúpili k Petrovi vy­berači chrámovej dane a po­vedali: Váš učiteľ ne­platí chrámovú daň? 24 Platí, od­povedal. Keď vošiel do domu, pred­išiel ho Ježiš otáz­kou: Čo mys­líš, Šimon: Od koho vy­berajú po­zem­skí králi clo alebo daň — od svojich synov, alebo od cudzích? 25 Keď od­povedal, že od cudzích, po­vedal mu Ježiš: Synovia sú teda oslobodení.

späť na Matúš, 17

Príbuzné preklady Roháček

24 A keď prišli do Kafar­nau­ma, pri­stúpili k Pet­rovi vy­berajúci po­platok dvojdrachmy a riek­li: Či váš učiteľ ne­platí dvoj­drach­my?

Evanjelický

24 Keď prišli do Kafar­nau­mu, pri­stúpili k Pet­rovi vy­berači chrámovej dane a spýtali sa: Či váš maj­ster ne­platí chrámovú daň?

Ekumenický

24 Platí, od­povedal. Keď vošiel do domu, pred­išiel ho Ježiš otáz­kou: Čo mys­líš, Šimon: Od koho vy­berajú po­zem­skí králi clo alebo daň — od svojich synov, alebo od cudzích?

Bible21

24 Jakmi­le přiš­li do Kafarnaum, přistou­pi­li k Pet­rovi výběrčí chrá­mové daně. „Váš uči­tel ne­platí daně?“ pta­li se.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček