EkumenickýMatúš15,23

Matúš 15:23

Evanjelium podľa Matúša

On jej však ne­od­povedal ani slovo. Jeho učeníci prišli a prosili ho: Zbav sa jej, lebo kričí za na­mi.


Verš v kontexte

22 Tu vy­šla is­tá kanaán­ska žena z toho kraja a kričala: Zmiluj sa nado mnou, Pane, Syn Dávidov! Moja dcéra je hroz­ne po­sad­nutá démonom. 23 On jej však ne­od­povedal ani slovo. Jeho učeníci prišli a prosili ho: Zbav sa jej, lebo kričí za na­mi. 24 Od­povedal im: Som po­slaný iba k ovciam, ktoré sa stratili z domu Iz­raela.

späť na Matúš, 15

Príbuzné preklady Roháček

23 Ale on jej ne­od­povedal ani slova. Vtedy pri­stúpili jeho učeníci, prosili ho a hovorili: Od­bav ju, lebo kričí za na­mi.

Evanjelický

23 On jej však ne­od­povedal ani slovo. I pri­stúpili učeníci a prosili Ho: Od­bav ju, lebo kričí za na­mi.

Ekumenický

23 On jej však ne­od­povedal ani slovo. Jeho učeníci prišli a prosili ho: Zbav sa jej, lebo kričí za na­mi.

Bible21

23 On jí však ne­od­po­věděl ani slovo. Jeho učedníci přistou­pi­li a pro­si­li ho: „Poš­li ji pryč, když za ná­mi pořád křičí.“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček