EkumenickýMatúš15,17

Matúš 15:17

Evanjelium podľa Matúša

Nerozumiete, že všet­ko, čo vchádza do úst, príde do žalúd­ka a vy­lúči sa do stoky?


Verš v kontexte

16 On od­povedal: Či ste ešte aj vy takí nechápaví? 17 Nerozumiete, že všet­ko, čo vchádza do úst, príde do žalúd­ka a vy­lúči sa do stoky? 18 No to, čo vy­chádza z úst, po­chádza zo srd­ca a poškv­rňuje človeka.

späť na Matúš, 15

Príbuzné preklady Roháček

17 Či nerozumiete, že všet­ko to, čo vchádza do úst, ide do brucha a vy­hadzuje sa von do stoky?

Evanjelický

17 Či nechápete, že všet­ko, čo vchádza do úst, ide do brucha a vy­hadzuje sa do stoky?

Ekumenický

17 Nerozumiete, že všet­ko, čo vchádza do úst, príde do žalúd­ka a vy­lúči sa do stoky?

Bible21

17 „Ne­ro­zumí­te, že všech­no, co vchází do úst, jde do bři­cha a vy­pouští se do žumpy?

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček