EkumenickýMatúš13,7

Matúš 13:7

Evanjelium podľa Matúša

Iné zrná pad­li do tŕnia, ale tŕnie vy­rást­lo a udusilo ich.


Verš v kontexte

6 no po­tom, keď vy­šlo sln­ko, obilie za­horelo, a pre­tože ne­malo koreň, vy­sch­lo. 7 Iné zrná pad­li do tŕnia, ale tŕnie vy­rást­lo a udusilo ich. 8 Nie­ktoré zrná pad­li do dob­rej pôdy a prinies­li úrodu: jed­ny stonásob­nú, druhé šesťdesiat­násob­nú a ďalšie trid­saťnásob­nú.

späť na Matúš, 13

Príbuzné preklady Roháček

7 A iné pad­ly do tŕnia, a tŕnie vzrást­lo a udusilo ich.

Evanjelický

7 Iné zase pad­li do tŕnia, tŕnie vy­rást­lo a udusilo ich.

Ekumenický

7 Iné zrná pad­li do tŕnia, ale tŕnie vy­rást­lo a udusilo ich.

Bible21

7 Jiná zas padla do trní, a když trní vy­rost­lo, udu­si­lo je.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček