EkumenickýMatúš12,4

Matúš 12:4

Evanjelium podľa Matúša

Ako vošiel do Božieho domu a ako jed­li po­svät­né chleby, ktoré ne­smel jesť ani on, ani tí, čo boli s ním, iba sami kňazi?


Verš v kontexte

3 On im však po­vedal: Nečítali ste, čo urobil Dávid, keď bol hlad­ný aj so svojou družinou? 4 Ako vošiel do Božieho domu a ako jed­li po­svät­né chleby, ktoré ne­smel jesť ani on, ani tí, čo boli s ním, iba sami kňazi? 5 Alebo či ste nečítali v zákone, že v sobotný deň kňazi v chráme znes­väcujú sobotu, a sú bez viny?

späť na Matúš, 12

Príbuzné preklady Roháček

4 Ako vošiel do domu Božieho a jedol chleby pred­loženia, ktoré sa mu ne­pat­rilo jesť ani tým, ktorí boli s ním, krome samým kňazom?

Evanjelický

4 Ako vošiel do domu Božieho a jedol z po­svät­ných chlebov, z ktorých nebolo do­volené jesť ani jemu, ani jeho sprievodu, jedine kňazom.

Ekumenický

4 Ako vošiel do Božieho domu a ako jed­li po­svät­né chleby, ktoré ne­smel jesť ani on, ani tí, čo boli s ním, iba sami kňazi?

Bible21

4 Jak vešel do Božího domu a jedl po­svátné chle­by pře­dložení, které ne­směl jíst on ani jeho muži, ale pou­ze sa­motní kněží?

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček