EkumenickýMatúš12,32

Matúš 12:32

Evanjelium podľa Matúša

A kto by po­vedal slovo proti Synovi človeka, tomu bude od­pus­tené. Kto by však hovoril proti Duchu Svätému, tomu nebude od­pus­tené ani v tomto veku, ani v budúcom.


Verš v kontexte

31 Pre­to vám hovorím: Každý hriech a rúhanie bude ľuďom od­pus­tené, ale rúhanie proti Duchu nebude od­pus­tené. 32 A kto by po­vedal slovo proti Synovi človeka, tomu bude od­pus­tené. Kto by však hovoril proti Duchu Svätému, tomu nebude od­pus­tené ani v tomto veku, ani v budúcom. 33 Ak za­sadíte dob­rý strom, aj jeho ovocie bude dob­ré, no ak za­sadíte planý strom, aj jeho ovocie bude plané. Veď strom po­znať po ovocí.

späť na Matúš, 12

Príbuzné preklady Roháček

32 A kto by po­vedal slovo proti Synovi človeka, bude mu od­pus­tené; ale kto by po­vedal proti Svätému Duchu, nebude mu od­pus­tené ani v tom­to veku ani v budúcom.

Evanjelický

32 A kto by po­vedal slovo proti Synovi človeka, od­pus­tí sa mu; ale kto by hovoril proti Duchu Svätému, ne­od­pus­tí sa mu ani v tom­to veku ani v budúcom.

Ekumenický

32 A kto by po­vedal slovo proti Synovi človeka, tomu bude od­pus­tené. Kto by však hovoril proti Duchu Svätému, tomu nebude od­pus­tené ani v tomto veku, ani v budúcom.

Bible21

32 Kdoko­li by ře­kl slovo pro­ti Synu člověka, bude mu odpuštěno, ale kdoko­li by mlu­vil pro­ti Du­chu svaté­mu, tomu ne­bu­de odpuštěno ani v tom­to věku, ani v bu­dou­cím.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček