EkumenickýMatúš12,29

Matúš 12:29

Evanjelium podľa Matúša

Veď ako môže nie­kto voj­sť do domu sil­ného muža a zmoc­niť sa jeho vecí, ak najprv toho sil­ného muža ne­spúta? Iba po­tom môže vy­lúpiť jeho dom.


Verš v kontexte

28 Ale ak vy­háňam démonov mocou Božieho Ducha, po­tom k vám už prišlo Božie kráľov­stvo. 29 Veď ako môže nie­kto voj­sť do domu sil­ného muža a zmoc­niť sa jeho vecí, ak najprv toho sil­ného muža ne­spúta? Iba po­tom môže vy­lúpiť jeho dom. 30 Kto nie je so mnou, je proti mne, a kto so mnou ne­z­hromažďuje, roz­hadzuje.

späť na Matúš, 12

Príbuzné preklady Roháček

29 Alebo jako môže nie­kto voj­sť do domu sil­ného a zlúpiť jeho náradie, keby prv ne­poviazal toho sil­ného? Len potom olúpi jeho dom.

Evanjelický

29 Alebo ako môže nie­kto voj­sť sil­nému človeku do domu a ulúpiť mu jeho za­riadenie? Len keď najprv zviaže toho sil­ného, a po­tom vy­lúpi mu dom.

Ekumenický

29 Veď ako môže nie­kto voj­sť do domu sil­ného muža a zmoc­niť sa jeho vecí, ak najprv toho sil­ného muža ne­spúta? Iba po­tom môže vy­lúpiť jeho dom.

Bible21

29 Jak může někdo vejít do si­lá­kova domu a ulou­pit jeho majetek, pokud toho si­láka nejdříve ne­spoutá? Teprve teh­dy vy­loupí jeho dům.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček