EkumenickýMatúš11,3

Matúš 11:3

Evanjelium podľa Matúša

aby sa ho spýtali: Ty si ten, čo má prísť, alebo máme čakať iného?


Verš v kontexte

2 Keď Ján počul v žalári o Kristových skut­koch, po­slal k nemu svojich učeníkov, 3 aby sa ho spýtali: Ty si ten, čo má prísť, alebo máme čakať iného? 4 Ježiš im od­povedal: Choďte a oznám­te Jánovi, čo počujete a vidíte:

späť na Matúš, 11

Príbuzné preklady Roháček

3 a riekol mu: Či si ty ten, ktorý má prij­sť, a či máme čakať iného?

Evanjelický

3 aby sa Ho spýtali: Či si Ty ten, čo má prísť, a či iného čakať?

Ekumenický

3 aby sa ho spýtali: Ty si ten, čo má prísť, alebo máme čakať iného?

Bible21

3 s otázkou: „Jsi Ten, který má při­jít, ane­bo má­me če­kat jiného?“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček