EkumenickýMarek9,45

Marek 9:45

Evanjelium podľa Mareka

Ak ťa zvádza na hriech tvoje oko, vy­lúp si ho; lepšie ti bude, ak voj­deš do Božieho kráľov­stva jed­no­oký, než ako by ťa mali s oboma očami vrh­núť do pek­la,


Verš v kontexte

44 Ak ťa zvádza na hriech tvoja noha, od­tni ju. Pre teba je lepšie, ak voj­deš do života chromý, ako by si mal byť s oboma nohami vr­hnutý do pek­la. 45 Ak ťa zvádza na hriech tvoje oko, vy­lúp si ho; lepšie ti bude, ak voj­deš do Božieho kráľov­stva jed­no­oký, než ako by ťa mali s oboma očami vrh­núť do pek­la, 46 kde ich červ ne­umiera a oheň ne­vyhasína.

späť na Marek, 9

Príbuzné preklady Roháček

45 A keby ťa po­horšovala tvoja noha, od­tni ju; lepšie ti je voj­sť do života bez­nohému, než aby si mal dve nohy a bol hodený do pek­la, do toho ne­uhasiteľného ohňa,

Evanjelický

45 A ak ťa zvádza noha, od­tni si ju; lepšie ti o jed­nej nohe voj­sť do života, než s oboma byť uvr­hnutý do pek­la

Ekumenický

45 Ak ťa zvádza na hriech tvoje oko, vy­lúp si ho; lepšie ti bude, ak voj­deš do Božieho kráľov­stva jed­no­oký, než ako by ťa mali s oboma očami vrh­núť do pek­la,

Bible21

45 A kdy­by tě svádě­la tvá no­ha, usekni ji. Je pro tebe lepší vejít chro­mý do živo­ta, než být s obě­ma no­ha­ma uvržen do pek­la.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček