EkumenickýMarek8,24

Marek 8:24

Evanjelium podľa Mareka

A on ot­voril oči a po­vedal: Vidím ľudí; vy­zerajú ako stromy, ale chodia.


Verš v kontexte

23 Chytil slep­ca za ruku a vy­viedol ho von za dedinu. Na­slinil mu oči, položil naňho ruky a spýtal sa ho: Vidíš niečo? 24 A on ot­voril oči a po­vedal: Vidím ľudí; vy­zerajú ako stromy, ale chodia. 25 Znovu mu položil ruky na oči a on začal vidieť. Slepec ozdravel a všet­ko videl ú­pl­ne jas­ne.

späť na Marek, 8

Príbuzné preklady Roháček

24 A ­slepý pozrel hore a po­vedal: Vidím ľudí; lebo ich vidím chodiť ako nejaké stromy.

Evanjelický

24 On pre­hliadol a po­vedal: Vidím ľudí, pre­tože sa mi zdá, akoby stromy chodili.

Ekumenický

24 A on ot­voril oči a po­vedal: Vidím ľudí; vy­zerajú ako stromy, ale chodia.

Bible21

24 On vzhlé­dl a ře­kl: „Ro­ze­z­návám lidi – vi­dím něco jako chodící stromy.“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček