EkumenickýMarek7,36

Marek 7:36

Evanjelium podľa Mareka

a s nesmiernym údivom hovorili: Všet­ko robí dob­re! Aj hluchým dáva sluch a ne­mým reč!


Verš v kontexte

34 Hneď sa mu ot­vorili uši a puto jazyka sa uvoľnilo, takže správ­ne rozp­rával. 35 Ježiš im dôraz­ne pri­kázal, aby to ni­komu ne­povedali. Ale čím väčšmi im to za­kazoval, tým viac to roz­hlasovali 36 a s nesmiernym údivom hovorili: Všet­ko robí dob­re! Aj hluchým dáva sluch a ne­mým reč!

späť na Marek, 7

Príbuzné preklady Roháček

36 A pri­kázal im, aby ni­komu ne­povedali o tom. Ale koľkokoľvek im on aj pri­kazoval, oni to tým väčšmi roz­hlasovali

Evanjelický

36 I pri­kázal im (Ježiš), aby ni­komu nehovorili; ale čím viac im pri­kazoval, tým viac to roz­hlasovali.

Ekumenický

36 a s nesmiernym údivom hovorili: Všet­ko robí dob­re! Aj hluchým dáva sluch a ne­mým reč!

Bible21

36 Ježíš jim za­kázal ko­mu­ko­li to ří­kat, ale čím více jim to za­kazoval, tím více to roz­hlašova­li.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček