EkumenickýMarek6,49

Marek 6:49

Evanjelium podľa Mareka

Videl ich vy­čer­paných od ve­slovania, lebo vietor dul v protismere. Pred ús­vitom šiel k nim kráčajúc po mori, a chcel ísť pop­ri nich.


Verš v kontexte

48 Na­stal večer a loď bola upro­stred mora; on sám bol na zemi. 49 Videl ich vy­čer­paných od ve­slovania, lebo vietor dul v protismere. Pred ús­vitom šiel k nim kráčajúc po mori, a chcel ísť pop­ri nich. 50 Keď ho videli kráčať po mori, vy­krík­li, dom­nievali sa totiž, že je to prí­zrak.

späť na Marek, 6

Príbuzné preklady Roháček

49 Ale oni, keď ho videli chodiť po mori, dom­nievali sa, že je to ob­luda, a skrík­li,

Evanjelický

49 Ale oni, keď Ho videli chodiť po mori, mys­leli si, že je to prí­zrak, a skrík­li,

Ekumenický

49 Videl ich vy­čer­paných od ve­slovania, lebo vietor dul v protismere. Pred ús­vitom šiel k nim kráčajúc po mori, a chcel ísť pop­ri nich.

Bible21

49 Když ho uvi­dě­li, jak kráčí po je­zeře, mys­le­li, že je to pří­zrak, a křiče­li stra­chy.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček