EkumenickýMarek6,32

Marek 6:32

Evanjelium podľa Mareka

Po­vedal im: Poďte vy sami do ú­strania na osamelé mies­to a trochu si od­počiňte! Stále tam totiž pri­chádzalo a od­chádzalo množs­tvo ľudí, takže sa ne­mali kedy ani najesť.


Verš v kontexte

31 Apoštoli sa zišli k Ježišovi a oznámili mu všet­ko, čo robili a učili. 32 Po­vedal im: Poďte vy sami do ú­strania na osamelé mies­to a trochu si od­počiňte! Stále tam totiž pri­chádzalo a od­chádzalo množs­tvo ľudí, takže sa ne­mali kedy ani najesť. 33 Od­plavili sa teda loďou na pus­té mies­to do ú­strania.

späť na Marek, 6

Príbuzné preklady Roháček

32 A od­plavili sa na lodi na pus­té mies­to osobit­ne.

Evanjelický

32 Od­plavili sa teda loďou na pus­té mies­to do samoty.

Ekumenický

32 Po­vedal im: Poďte vy sami do ú­strania na osamelé mies­to a trochu si od­počiňte! Stále tam totiž pri­chádzalo a od­chádzalo množs­tvo ľudí, takže sa ne­mali kedy ani najesť.

Bible21

32 Odplu­li tedy lodí o sa­mo­tě na pusté místo.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček