EkumenickýMarek16,8

Marek 16:8

Evanjelium podľa Mareka

Nato rých­lo vy­beh­li a utekali od hrobu, pre­tože sa ich zmoc­nila úžas­ná hrôza a boli ako bez seba. Ale ni­komu nič ne­povedali, lebo sa báli.


Verš v kontexte

7 Ale choďte a po­vedz­te jeho učeníkom, aj Pet­rovi, že vás pred­chádza do Galiley. Tam ho uvidíte, ako vám po­vedal. 8 Nato rých­lo vy­beh­li a utekali od hrobu, pre­tože sa ich zmoc­nila úžas­ná hrôza a boli ako bez seba. Ale ni­komu nič ne­povedali, lebo sa báli. 9 Keď v prvý deň po sobote včas­ráno vstal, zjavil sa najprv Márii Mag­daléne, z ktorej kedysi vy­hnal sedem zlých duchov.

späť na Marek, 16

Príbuzné preklady Roháček

8 A vy­šly rých­le a utiek­ly od hrobu, lebo sa trias­ly od strachu a boly celé predesené a ne­povedaly ni­komu ničoho, lebo sa bály.

Evanjelický

8 I vy­šli a utiek­li od hrobu, lebo sa ich zmoc­nila hrôza a boli bez seba; a ni­komu nič ne­povedali, lebo sa báli.

Ekumenický

8 Nato rých­lo vy­beh­li a utekali od hrobu, pre­tože sa ich zmoc­nila úžas­ná hrôza a boli ako bez seba. Ale ni­komu nič ne­povedali, lebo sa báli.

Bible21

8 A tak vy­šly ven a utek­ly od hro­bu stra­chy bez se­be. A niko­mu nic neřek­ly, pro­tože se bály.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček