EkumenickýMarek14,32

Marek 14:32

Evanjelium podľa Mareka

Prišli na mies­to zvané Get­semani. A pri­kázal svojim učeníkom: Sad­nite si sem, kým sa po­mod­lím.


Verš v kontexte

31 Peter však po­kračoval: Aj keby som mal s tebou zo­mrieť, nezap­riem ťa. A podob­ne hovorili všet­ci. 32 Prišli na mies­to zvané Get­semani. A pri­kázal svojim učeníkom: Sad­nite si sem, kým sa po­mod­lím. 33 Nato vzal so sebou Pet­ra, Jakuba a Jána. Doľah­la naňho hrôza a úz­kosť.

späť na Marek, 14

Príbuzné preklady Roháček

32 Po­tom prišli na po­zemok, ktorého meno je Get­sémane. A po­vedal svojim učeníkom: Po­seďte tu, kým sa ne­pomod­lím.

Evanjelický

32 Po­tom prišli na mies­to, ktoré sa volalo Get­semane. A po­vedal svojim učeníkom: Sad­nite si tuto, kým sa po­mod­lím.

Ekumenický

32 Prišli na mies­to zvané Get­semani. A pri­kázal svojim učeníkom: Sad­nite si sem, kým sa po­mod­lím.

Bible21

32 Když pak přiš­li na místo zvané Get­se­mane, ře­kl svým učedníkům: „Po­saď­te se tu, než se pomodlím.“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček