EkumenickýMarek14,22

Marek 14:22

Evanjelium podľa Mareka

Keď jed­li, vzal chlieb a dob­rorečil, lámal ho a dával im so slovami: Vez­mite, toto je moje telo!


Verš v kontexte

21 Syn človeka síce ide, ako je o ňom na­písané, ale beda tomu človeku, ktorý zrádza Syna človeka. Pre toho človeka by bolo lepšie, keby sa nebol narodil. 22 Keď jed­li, vzal chlieb a dob­rorečil, lámal ho a dával im so slovami: Vez­mite, toto je moje telo! 23 Po­tom vzal kalich, vzdal vďaku, dal im a všet­ci z neho pili.

späť na Marek, 14

Príbuzné preklady Roháček

22 A keď jed­li, vzal Ježiš chlieb a keď bol dob­rorečil, lámal a dával im a po­vedal: Vez­mite, jedz­te, toto je moje telo.

Evanjelický

22 Keď jed­li, vzal (Ježiš) chlieb, po žeh­nal, lámal a dával im hovoriac: Vez­mite [jedz­te]: Toto je moje telo.

Ekumenický

22 Keď jed­li, vzal chlieb a dob­rorečil, lámal ho a dával im so slovami: Vez­mite, toto je moje telo!

Bible21

22 Když jedli, vzal chléb, požeh­nal, lá­mal a dal jim ho se slovy: „Vez­mě­te, to je mé tělo.“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček