EkumenickýMarek14,14

Marek 14:14

Evanjelium podľa Mareka

A pánovi domu, do ktorého voj­de, po­vedz­te: Učiteľ od­kazuje: Kde je miest­nosť, v ktorej budem s učeníkmi jesť veľkonočného barán­ka?


Verš v kontexte

13 Po­slal dvoch svojich učeníkov a po­vedal im: Choďte do mes­ta. Tam vás stret­ne človek, ktorý bude niesť krčah vody. Choďte za ním. 14 A pánovi domu, do ktorého voj­de, po­vedz­te: Učiteľ od­kazuje: Kde je miest­nosť, v ktorej budem s učeníkmi jesť veľkonočného barán­ka? 15 A on vám ukáže za­riadenú a pri­pravenú veľkú hor­nú sieň. Tam nám na­chys­taj­te.

späť na Marek, 14

Príbuzné preklady Roháček

14 A kdekoľvek voj­de, po­vedz­te tam domácemu pánovi: Učiteľ ti od­kazuje: Kde je tá jedáleň, kde mám jesť barán­ka so svojimi učeník­mi?

Evanjelický

14 a kam voj­de, po­vedz­te pánovi domu: Maj­ster sa spytuje: Kde je pre mňa sieň, v ktorej mám jesť veľkonočného barán­ka so svojimi učeník­mi?

Ekumenický

14 A pánovi domu, do ktorého voj­de, po­vedz­te: Učiteľ od­kazuje: Kde je miest­nosť, v ktorej budem s učeníkmi jesť veľkonočného barán­ka?

Bible21

14 Kam ve­jde, tam řekně­te hos­podáři: ‚­Mis­tr se ptá: Kde je místnost, v níž bych se svý­mi učedníky po­jedl beránka?‘

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček