EkumenickýMarek13,28

Marek 13:28

Evanjelium podľa Mareka

Od figov­níka si vez­mite po­učenie! Keď jeho ratolesť omlad­ne a ob­javia sa lis­ty, viete, že leto je blíz­ko.


Verš v kontexte

27 Vtedy vy­šle an­jelov a zhromaždí svojich vy­volených zo štyroch svetových strán, od kraja zeme až po kraj neba. 28 Od figov­níka si vez­mite po­učenie! Keď jeho ratolesť omlad­ne a ob­javia sa lis­ty, viete, že leto je blíz­ko. 29 Tak aj vy, keď zbadáte, že sa toto deje, vedz­te, že je blíz­ko, predo dver­mi.

späť na Marek, 13

Príbuzné preklady Roháček

28 Od fíka sa na­učte podoben­stvu: keď už om­lad­núc zmäkne jeho letorast a ženie lís­tie, viete, že je blíz­ko leto.

Evanjelický

28 Od figov­níka na­učte sa podoben­stvu: Keď mu ratolesť už raší a lís­tie pučí, viete, že je leto blíz­ko.

Ekumenický

28 Od figov­níka si vez­mite po­učenie! Keď jeho ratolesť omlad­ne a ob­javia sa lis­ty, viete, že leto je blíz­ko.

Bible21

28 Pouč­te se od fí­kovníku tím­to podo­ben­stvím: Když jeho větve ko­nečně za­čnou rašit a na­sazovat lis­tí, ví­te, že léto je blízko.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček