EkumenickýMarek13,21

Marek 13:21

Evanjelium podľa Mareka

Ak vám vtedy nie­kto po­vie: Po­zrite, tu je Kris­tus! , alebo: Hľa, tam je! — ne­ver­te.


Verš v kontexte

20 A keby Pán tie dni ne­skrátil, ni­kto by sa nezach­ránil. Ale pre vy­volených, ktorých si vy­bral, skrátil tie dni. 21 Ak vám vtedy nie­kto po­vie: Po­zrite, tu je Kris­tus! , alebo: Hľa, tam je! — ne­ver­te. 22 Prídu totiž falošní mesiáši a falošní proroci, ktorí budú robiť znamenia a divy, aby po­kiaľ možno, zvied­li vy­volených.

späť na Marek, 13

Príbuzné preklady Roháček

21 A vtedy keby vám nie­kto po­vedal: Hľa, tu je Kristus! alebo: Hľa tam­to! ne­ver­te!

Evanjelický

21 A keby vám vtedy nie­kto po­vedal: Aj­hľa, tu je Kris­tus! alebo: Aj­hľa, tam je! - ne­ver­te.

Ekumenický

21 Ak vám vtedy nie­kto po­vie: Po­zrite, tu je Kris­tus! , alebo: Hľa, tam je! — ne­ver­te.

Bible21

21 Kdy­by teh­dy někdo ře­kl: ‚Hle, Mesiáš je tu!‘ ane­bo ‚Po­hleď­te, tam je!‘ ne­věř­te.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček