EkumenickýMarek12,19

Marek 12:19

Evanjelium podľa Mareka

Učiteľ, Mojžiš nám na­písal: Ak nie­komu zo­mrie brat a zanechá po sebe manžel­ku bez dieťaťa, nech sa s ňou ožení jeho brat a splodí svoj­mu bratovi po­tom­stvo.


Verš v kontexte

18 Prišli k nemu saduceji, ktorí tvr­dia, že vzkriesenie nejes­tvuje, a spýtali sa ho: 19 Učiteľ, Mojžiš nám na­písal: Ak nie­komu zo­mrie brat a zanechá po sebe manžel­ku bez dieťaťa, nech sa s ňou ožení jeho brat a splodí svoj­mu bratovi po­tom­stvo. 20 Bolo sedem bratov. Oženil sa pr­vý, zo­mrel a nezanechal po­tom­stvo.

späť na Marek, 12

Príbuzné preklady Roháček

19 Učiteľu, Mojžiš nám na­písal, že keby zo­mrel niečí brat a zanechal by po sebe ženu a detí by nezanechal, aby si vzal jeho brat tú jeho ženu a vzbudil svoj­mu bratovi semeno.

Evanjelický

19 Maj­stre, Mojžiš nám pred­písal: Keby nie­komu umrel brat a zanechal by ženu, a dieťa by nezanechal, nech si jeho brat vez­me tú ženu a splodí po­tom­ka bratovi.

Ekumenický

19 Učiteľ, Mojžiš nám na­písal: Ak nie­komu zo­mrie brat a zanechá po sebe manžel­ku bez dieťaťa, nech sa s ňou ožení jeho brat a splodí svoj­mu bratovi po­tom­stvo.

Bible21

19 „­Mis­tře, Mo­jžíš nám na­psal, že když ženatý muž zemře bez­dětný, má si jeho ženu vzít jeho bra­tr, aby své­mu brat­ru vzbu­dil po­tomka.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček