EkumenickýMarek12,17

Marek 12:17

Evanjelium podľa Mareka

A Ježiš im po­vedal: Čo je cisárovo, daj­te cisárovi, a čo je Božie, Bohu! Veľmi sa tomu čudovali.


Verš v kontexte

16 Keď mu ho prinies­li, spýtal sa ich: Čí je to ob­raz a nápis? Od­povedali: Cisárov! 17 A Ježiš im po­vedal: Čo je cisárovo, daj­te cisárovi, a čo je Božie, Bohu! Veľmi sa tomu čudovali. 18 Prišli k nemu saduceji, ktorí tvr­dia, že vzkriesenie nejes­tvuje, a spýtali sa ho:

späť na Marek, 12

Príbuzné preklady Roháček

17 Vtedy od­povedal Ježiš a riekol im: Dávaj­te, čo je cisárovo, cisárovi, a čo je Božie, Bohu. A pre­veľmi sa tomu divili.

Evanjelický

17 Nato im Ježiš riekol: Čo je cisárovo, dávaj­te cisárovi; čo je Božie, Bohu. A veľmi sa Mu divili.

Ekumenický

17 A Ježiš im po­vedal: Čo je cisárovo, daj­te cisárovi, a čo je Božie, Bohu! Veľmi sa tomu čudovali.

Bible21

17 „­Dej­te tedy císaři, co je císařovo, a Bo­hu, co je Boží,“ ře­kl jim Ježíš. Zůsta­li nad tím v úža­su.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček