EkumenickýMarek10,25

Marek 10:25

Evanjelium podľa Mareka

Ľahšie prej­de ťava uchom ih­ly, ako voj­de boháč do Božieho kráľov­stva.


Verš v kontexte

24 Učeníci sa za­razili nad jeho slovami, ale Ježiš im to zopakoval ešte raz: Deti, ako ťažko je voj­sť do Božieho kráľov­stva! 25 Ľahšie prej­de ťava uchom ih­ly, ako voj­de boháč do Božieho kráľov­stva. 26 Oni sa ešte viac zhrozili a medzi sebou si hovorili: Kto po­tom môže byť spasený?

späť na Marek, 10

Príbuzné preklady Roháček

25 Ľahšie je veľb­lúdovi prej­sť cez ihel­né ucho ako bohatému voj­sť do kráľov­stva Božieho.

Evanjelický

25 Ľahšie je ťave prej­sť uchom ih­ly, ako bohatému voj­sť do kráľov­stva Božieho.

Ekumenický

25 Ľahšie prej­de ťava uchom ih­ly, ako voj­de boháč do Božieho kráľov­stva.

Bible21

25 To spíše pro­jde vel­bloud uchem jeh­ly než bo­háč do Božího království.“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček