EkumenickýMalachiáš1,10

Malachiáš 1:10

Kiežby nie­kto z vás za­vrel dvere, aby ste nadar­mo nezapaľovali oheň na mojom ol­tári. Ne­mám záľubu vo vás, vraví Hos­podin zá­stupov, ani obet­ný dar ne­prij­mem z vašich rúk.


Verš v kontexte

9 Pros­te teda Boha, aby sa zmiloval nad na­mi. Vaše ruky to robievali. Ako sa mu to má páčiť? — pýta sa Hos­podin zá­stupov. 10 Kiežby nie­kto z vás za­vrel dvere, aby ste nadar­mo nezapaľovali oheň na mojom ol­tári. Ne­mám záľubu vo vás, vraví Hos­podin zá­stupov, ani obet­ný dar ne­prij­mem z vašich rúk. 11 Od východu sln­ka po jeho západ moje meno bude veľké medzi národ­mi. Na každom mies­te budú prinášať môj­mu menu kalich a čis­tý obet­ný dar. Veľké bude totiž moje meno medzi národ­mi, vraví Hos­podin zá­stupov.

späť na Malachiáš, 1

Príbuzné preklady Roháček

10 Oj, aby aj bol nie­kto medzi vami, kto by za­mkol dvere, a ne­os­vecovali by ste nadar­mo môj­ho ol­tára! Ne­mám vo vás záľuby, hovorí Hos­podin Zá­stupov, a nech­cem obet­ného daru obil­ného z vašej ruky.

Evanjelický

10 Kiežby nie­kto z vás za­vrel dvere, aby ste nezažíhali nadar­mo oheň na mojom ol­tári! Ne­mám záľuby vo vás - vraví Hos­podin moc­nos­tí - ani obet­ný dar z vašej ruky si ne­obľúbim.

Ekumenický

10 Kiežby nie­kto z vás za­vrel dvere, aby ste nadar­mo nezapaľovali oheň na mojom ol­tári. Ne­mám záľubu vo vás, vraví Hos­podin zá­stupov, ani obet­ný dar ne­prij­mem z vašich rúk.

Bible21

10 Kdy­by tak někdo z vás za­vřel vra­ta, aby se můj ol­tář dar­mo ne­za­paloval! Ne­líbí­te se mi, praví Hos­po­din zástupů; o obě­ti z vašich ru­kou ne­sto­jím!

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček